G.R. No. 9604

THE UNITED STATES, PLAINTIFF AND APPELLEE, VS. SANA LIM ET AL., DEFENDANTS AND APPELLANTS. D E C I S I O N

[ G.R. No. 9604. November 19, 1914 ] G.R. No. 9604

[ G.R. No. 9604. November 19, 1914 ]

THE UNITED STATES, PLAINTIFF AND APPELLEE, VS. SANA LIM ET AL., DEFENDANTS AND APPELLANTS. D E C I S I O N

TORRES, J.:

THE UNITED STATES, PLAINTIFF AND APPELLEE, VS. SANA LIM ET AL., DEFENDANTS AND APPELLANTS. h1 { } h2 { background-color:#cccccc; font-weight: bold; } h3 { font-weight: bold; text-transform: uppercase; } div#footer { }This action has come before us on appeal raised by the defendants Sionga Yap, Sana Lim, and Dina Lim, from the judgment of December 8, 1913, whereby the Honorable Adolph Wislizenus, judge, sentenced Tiburcio Ricablanca, King Kong Kiang (alias Esteban), Sionga Yap, Sana Lim and Dina Lim each to the penalty of six years ten months and one day of prision mayor, and to pay, each of them, one-ninth of the costs. In the same judgment Rufino Cortes and Pedro Blando were acquitted, and by two orders of the same date, December 3, 1913, upon the petition of the provincial fiscal, the case was dismissed with respect to Eleno Suizo, in order to use him- as a witness, and also Manuel Balbuena, with the costs de officio. (Record, pp. 24 and 25.)

The record in this case shows that it was duly proven that some days prior to September 11, 1913, the Moro named Jamilassan disembarked from a vinta or small native boat, in which he and other Moros were traveling, upon the beach of the barrio of Simala, pueblo of Sibonga, Island of Cebu, carrying with him 101 tins of opium, belonging to his employer, the Moro Tahil, for the purpose of selling the drug; that Jamilassan thereupon went to the store of the Chinaman King Kong Kiang (alias Esteban), situated in the said barrio and near the shore, to sell the opium, but that this Chinaman, instead of agreeing to buy it, went to the town of Sibonga and proposed its purchase to another Chinaman named Sionga, who in turn approached another Chinaman named Sana for the same purpose; that, as Sana did not have the money, Sionga then went to the municipal treasurer of the pueblo, Tiburcio Ricablanca, to report the fact that the opium was being offered for sale; that Rica-blanca thereupon conceived the idea of seizing the opium brought by the Moro Jamilassan, with the intent to obtain unlawful gain, and, with this purpose in view, arranged that one of the Chinaman should pretend that he would buy the opium and upon his acquiring it the treasurer and his accomplices would proceed to arrest the Moro, seize the opium for the purpose of appropriating it to themselves, substitute molasses for a part of it and deliver to the authorities the molasses and a part of the opium so seized, together with the bearer of the drug.

In order to carry out the plan thus conceived, the Chinamen Sionga and Dina went to the pueblo of Carcar to buy molasses from the Chinaman Yap Chian, while the treasurer Ricablanca gave orders to the police sergeant Eleno Suizo to take two subordinates, dressed as civilians and without uniforms, and accompany those who were to execute the deed. On the night of the said 11th of September, 1913, the Moro Jamilassan, who, with his companions and his employer Tahil, was in the small boat anchored off the shore of the said barrio, believing that the Chinaman would buy the opium, went ashore carrying a sack that contained 101 tins of opium worth P3,333, or P33 a tin. Prior to his leaving the boat, the defendants had posted themselves in the vicinity of the place where the Moro was to land. When Jamilassan, who was carrying the opium, drew near to Sionga, the pretended purchaser, the latter, according to an arrangement previously made with his companions, twice lit some matches, whereupon the defendants appeared upon the scene preceded by the sergeant and his policemen who, brandishing their weapons to frighten the Moro, arrested him and seized the opium he was carrying in the sack. At this moment, as the Moro succeeded in escaping toward the boat, the sergeant fired his revolver four times and the treasurer Ricablanca also fired his. Thereupon the Moros in the boat precipitately fled from the shore, but the one who carried the opium was finally captured.

The defendants then appropriated to themselves 77 tins of the opium, set aside 12 of them, and for the contents of the remaining 11 tins they substituted molasses, 1 tin having been lost. These 12 tins of opium and 11 tins of molasses were delivered by them to the authorities as having been legally seized in the possession of the Moro Jamilassan, the bearer of the drug.

By reason of the foregoing facts, the provincial fiscal filed in the Court of First Instance a criminal complaint against the Chinese appellants, the municipal treasurer of the pueblo of Sibonga, some policemen and others who took part, charging them with having seized opium of the value of P3,300, the property of a Moro named Tahil, willfully, maliciously, and criminally, with intent to gain and by the use of violence and intimidation against the person of the Moro Jamilassan, who was carrying the said drug.

Article 502 of the Penal Code prescribes that the crime of robbery is committed by any person who, with intent to gain, shall take any personal property by the use of violence or intimidation against any person or force upon any thing.

Although the subject matter of the robbery was an article whose introduction, use, and keeping were, and are, strictly prohibited by the laws in force in these Islands, wherefore all public officers vested with authority, and their agents, are under obligation to prosecute any violation of the law and to seize the prohibited drug and all similar substances which are of course confiscated, unless their use or keeping has been expressely authorized by competent, authority; yet, when it has been fully proved at the trial that the capture and seizure of the opium was effected by a public officer, assisted by agents of the authorities, with the decided intent to gain thereby the price or value of the opium so seized, and not with the intention to comply with the law and further the purposes of the Government in the eradication and suppression of the vice of its use, one which is very prevalent among the Chinese residents of these Islands and is also spreading among the native inhabitants; and when the commission of the unlawful act was attended by violence and intimidation against the person who was carrying the opium, it is improper to consider such taking-and seizure as lawful and permissible, even though executed by agents authorized to arrest and prosecute opium smugglers, inasmuch as the seizure of the opium was effected with intent to gain and by the use of violence and intimidation, in the present case, against the person of the Moro who, as the agent of its owner, had possession of the drug. The seizure of the opium and the arrest of its bearer by the agents of the authorities is indeed permissible and perfectly lawful; but that such agents, with the intent and purpose of appropriating to themselves the opium seized and of deriving benefit from its use or sale, should, with impunity and entire security, possess themselves of the opium, cannot be tolerated. Until the agents of the authorities have taken charge of it in the manner prescribed by the administrative law, it is the property of the owner. The Moro Jamilassan having been deprived of the 101 tins of opium, which, by order of the owner of the drug, he was carrying to sell, and this taking having been effected with violence and intimidation on the part of the agents of the authorities, who acted in apparent compliance with the law, but really with intent to obtain unlawful gain, it is unquestionable that the crime of robbery, provided for and punished by articles 502 and 503, paragraph 5, of the Penal Code, was committed. The legality and correctness of this classification of the crime are in no wise affected by the circumstance that the persons who committed it were agents of the authorities, assisted by some private parties, since the public character with which these agents were invested does not justify the criminal intent that prompted the execution of the punishable act, nor can it change the nature of the crime they committed, inasmuch as, on the occasion of its perpetration, they acted, not as agents of the authorities in the fulfillment of the duties imposed upon them by the law, but as mere private parties, accompanied by some Chinamen, all of whom conspired together and concerted, under the direction of the treasurer Ricablanca, for the purpose of seizing a considerable quantity of valuable opium which was not their property, but belonged to the Moro Tahil, and which is an article that, upon seizure and confiscation within the territory of this Archipelago, becomes the property of the Government, In this connection it is to be noted that the treasurer Ricablanca, before proceeding to seize the opium, gave no notice either to the municipal president or to the local chief of the Constabulary, nor did he request the latter’s assistance; all of which shows that he did not act in good faith and according to the law.

Without discussing the guilt of the defendant Ricablanca and the Chinaman King Kong Kiang, neither of whom has appealed, we shall confine ourselves in this decision to inquiring into that of the appellant Chinamen Sionga Yap, Sana Lim, and Dina Lim. Their participation in the robbery under prosecution was very different from that of the first two, inasmuch as Sionga Yap was present with the policemen during the perpetration of the robbery, he took a direct part therein and cooperated in its commission by the performance of acts without which, perhaps, his coparticipants would not have succeeded in seizing the opium. It was he who’pretended to purchase the drug by placing himself in direct communication with the Moro who carried it, and arranged the place and time when the latter should appear on the beach at Simala with the opium for sale; it was this same Chinaman who, in accordance with the agreement he had made with his codefendants, went to the shore ahead of the latter there to await the Moro Jamilassan who was expected with the opium; he, too, it was, who signaled the arrival of the Moro on the shore, by lighting two matches, at which signal the policemen and their companions came up and the former rushed upon the Moro, held him fast, and by force possessed themselves of the opium, the securing of which was the purpose of the common action of the plotters. It cannot be denied, therefore, that Sionga participated as a coprincipal in the perpetration of the robbery in question.

We are of the opinion that the other two appellants, Sana Lim and Dina Lim, acted as accomplices in the commission of the crime. They cooperated by acts prior to and simultaneous with its perpetration, but the record does not show that they performed acts that were necessary and indispensable for its realization. With knowledge of the commission of the robbery and with the intent to obtain unlawful gain, they accompanied the principals in the crime up to a certain distance from, though not near, the place where it was perpetrated, but did not approach that place until after the robbery took place and then for the sole purpose of sharing in the booty or the division of the opium stolen. Hence, as these two defendants do not fall within any of the three classes specified in article 13 of the Penal Code, which treats of principals, the said Sana Lim and Dina Lim are to be considered as mere accomplices of the principals in the robbery.

Counsel for the defendants, arguing against the classification of the crime, alleges that at most it should be defined as estafa, and in support of his contention cites several decisions of this court and of the supreme court of Spain, where the principle is laid down that such acts should be qualified as estafa and not robbery, for the reason that the agents of the authorities were authorized to seize the opium and the persons having it in their possession or who were its owners, and because the officers of the law could not, in the act of the .seizure of a prohibited article, have exercised violence and intimidation upon the person of a transgressor; that if after the seizure of the opium, they conceived the purpose of gain and it was then that they appropriated to themselves the opium seized, they would in such a case have committed the crime of estafa, but not that of robbery.

In answer to these allegations we must state that the robbery was engendered from the very moment when the principals resolved to possess themselves of the opium carried by the Moro Jamilassan, with the fixed and malicious intent to obtain unlawful gain from the said drug which, as was well and publicly known, obtained a high price among the Chinese, its chief consumers. With that end in view, they came to an agreement, formed a conspiracy among themselves and, under the direction of the treasurer Ricablanca, decided upon the method by which they should possess themselves of the opium so that they might derive profit from its sale. They later took the opium from the possession of its bearer by means of violence and intimidation, since four shots were fired by one of the policemen and another by the treasurer Ricablanca, who was present at the commission of the robbery. There is, therefore, no question that the persons who, with malicious intent to obtain’ unlawful gain and by the use of violence and intimidation, forcibly possessed themselves of the opium carried by the Moro Jamilassan, proceeded and acted in the same manner as robbers usually do who, with intent to gain, take possession of another’s property against the will of its owner.

In the cases cited by the defense to show that the crime under prosecution should be classified as estafa and not as robbery, the guilty persons first acted in good faith in the discharge of their duties and without any unlawful intention, and the intent to derive illicit gain was formed only after they had legally seized the property. For this reason those acts cannot be classified as robbery, only as estafa, because prior to and at the time of their performance, they acted as agents of the authorities and in accordance with law, and only after they were in possession of the property, did they conceive the idea of deriving profit therefrom by appropriating it to themselves for personal gain.

In the case at bar, both the treasurer Ricablanca and the Chinese appellants, from the moment they proposed to seize the opium which the Moro Jamilassan carried for sale, had the intention to appropriate to themselves the greater part of the drug. They even planned to deceive the authorities by substituting molasses for the contents of 11 of the 23 tins of opium which they presented to the said authorities as legally seized from Jamilassan. They kept 77 of the tins so seized and made no report of them to their superior, nor does the record show that these tins were afterwards recovered from the possession of the defendants. Therefore it is just and proper that the crime in question should be classified as robbery, and not as estafa.

In the commission of the crime account must be taken of the attendance of the aggravating circumstance No. 15, to wit, that the crime was committed in the nighttime and in an uninhabited place, without any extenuating circumstance to offset its effects. No weight can be given to abuse of superior strength, that circumstance being inherent in the crime of robbery, even though it were not committed by a band of armed men.

For the foregoing reasons, whereby the errors assigned to the judgment appealed from are deemed to have been refuted, the said judgment is affirmed in so far as it agrees with this decision and reversed in so far as it does not, and we hereby sentence the Chinaman Sionga Yap, as a principal, to the penalty of six years ten months and one day of presidio mayor and to the accessory penalties of article 57, and each of the other Chinamen, Sana Lim and Dina Lim, as accomplices, to six months of arresto mayor and the accessory penalties of article 61. Furthermore, Sionga is sentenced to restore, jointly and severally with his coprincipals, the opium stolen or to pay the value thereof to the Government of the Philippine Islands, and the accomplices, Sana Lim and Dina Lim, are held to be bound, also jointly and severally between themselves and subsidiarily in default of fulfillment, for the civil liabilities incurred by the principals, and each of the three appellants shall pay one-third of the costs of this instance. The opium seized and all quantities thereof that may be recovered shall be confiscated.

Arellano, C. J., Carson and Araullo, JJ., concur.